• horizontal rule

    歡迎訪問本站。

    唐梵翻對字音般若波羅蜜多心經 心經梵文音譯 Sūtra of the Heart of Prajñā-Pāramitā Sūtra du Cœur Heart Sutra

    心經

    玄奘譯 

    觀自在菩薩,行深般若波羅蜜多時,照見五蘊皆空,度一切苦厄。

    舍利子,色不異空,空不異色,色即是空,空即是色,受想行識,亦復如是。

    舍利子,是諸法空相,不生不滅,不垢不凈,不增不減。

    是故空中無色,無受想行識,無眼耳鼻舌身意,無色聲香味觸法,無眼界,乃至無意識界。無無明,亦無無明盡,乃至無老死,亦無老死盡。無苦集滅道,無智亦無得。

    以無所得故,菩提薩埵,依般若波羅蜜多故,心無掛礙,無掛礙故,無有恐怖,遠離顛倒夢想,究竟涅槃。

    三世諸佛,依般若波羅蜜多故,得阿耨多羅三藐三菩提。

    故知般若波羅蜜多,是大神咒,是大明咒,是無上咒,是無等等咒,能除一切苦,真實不虛。

    故說般若波羅蜜多咒,即說咒曰:

    揭諦揭諦,波羅揭諦,波羅僧揭諦,菩提薩婆訶。

    *** *** ***

    心經經文以“觀自在菩薩”開頭,以“菩提薩婆訶”結尾(薩婆訶本為祝頌語,亦有觀自在的意思,與經文開頭相呼應)。

    心經概略意思是“透過心量廣大的通達智慧,而超脫世俗困苦的根本途徑”。   

    “摩訶”:無邊無際的大、心量廣大。比喻宇宙萬物大自然之間的規律與特質,約略相當于中國傳統文化指稱的道與廣義的命。   

    “般若”為梵語音譯,指通達妙智慧;   

    “波羅”為梵語音譯,指到彼岸(不生不滅、不垢不凈),有解脫掛礙的意思;   

    “密多”為梵語音譯,意為無極。可聯想比如密蜂采花釀密,能融合眾多不同來源成分而歸納為一。   

    “心”:根本、核心、精髓。一方面表示內容所探討的主體重心,另一方面也表示全篇內容的重要性。   

    “經”:字義是線、路、徑,引申為經典。代表前人走過的路途、獨特而深入的經歷或見解,借口述語言或文字記載來傳承后世,以供人們做為參考指引。

    心經梵文悉曇

    鳩摩羅什 摩訶般若波羅蜜大明咒經

    心經拼音 靈根育孕源流出 心性修持大道生-西游記-四大名著-培訓網

    感謝您訪問本站。

    李宗瑞电影